【石丸賢一先生「思考とは何か?」】2019年1/16(水)22:10FB投稿より

思考とは何か?

と真剣に聞かれましたので、チャレンジしてみます。

これは哲学的な問いかけであり、昔考えすぎて、円形脱毛症になり不毛な学生時代を過ごしたことがあり、哲学的に答えるのは不毛な気がする。

思考の素材として使うのが言葉で、思考について思考することには矛盾がある。

今ここで使う言葉も思考の素材だから思考をするものが思考なら、わからない思考で思考することが矛盾している。

思考によっては思考できない。

和尚は哲学は時間の無駄だと言い切った。

思考について哲学するのは時間の無駄です。

思考について思考できない。

思考について瞑想ならできる。

瞑想とは見ることに他ならない。

思考を見つめることならできる。

もし自分の思考を見つめることができるなら、様々な思考が来ては去るのが分かる。

普通の思考は、雑念と言い換えてもいい。

様々な念がやってきては去っていく。

mind という英単語が混乱をもたらしているとも言える。

こういう解説の方がわかった気になれるかもしれない。

日本語には心という日本人にとって便利な言葉がある。

mindを日本語に翻訳することができないように、日本語の心を英単語に翻訳することができない!

日本語では、心身と言い、人間の状態を表す伝統がある。

英語では、body, mind, spiritという。

body=体といってよい。

目に見えて、触ることができる肉体について議論する必要がない。

思考する必要もない。

問題は、心=mindか spiritか?

はっきりしない。

心は、mindでもspiritでもない!

しかし、訳語を当てないと理解できない人のために、

日本語訳を当てはめる必要がある。

とりあえずmind=思考、spirit=魂と訳語を当ててみる。

完全にしっくりくるわけではないが、妥協して訳語を決める。

日本語で心というのは、英語では、思考と感情の両方を含む。

まれに日本語の心=mindとなる時もある。

決心する=make up one’s mindという。

しかしこれはまれな古い使い方であり、通常mindとは、頭のハードに対するソフトの全体を指す。

脳内を駆け巡る情報のすべてを指す。

脳の部位により、扱う情報が異なる。

前頭葉において、冷静な思考を処理する。

側頭葉において感情を処理する。

タッチフォーヘルスのESRが、感情ストレスの解放と呼ばれるのは、側頭葉で処理されている否定的な感情を解放するために、前頭葉に触れて側頭葉に流れている血流を前頭葉に流すことで、冷静に思考できるようにしている。

こう考えるとmindには感情まで含むことになり、日本語の心に近いはずだが、英語では、mindとemotion=感情を区別している。

するとmind=思考と訳すのは、無理がないのではないか?

しかし、思考を見つめないかぎり、思考の正体を見ることができない。

こんな説明ではまだよくわからないという方は、質問を投げかけて下さいね。言葉で質問を作ること自体が簡単ではないかも知れませんが。

………………………………………………

本日も読んで頂き、有難うございました。

タッチフォーヘルスインストラクター古里舟光湖へのお問い合わせ